Bibliographie berbère générale

 

L'interrogation est possible selon plusieurs critères : AUTEUR, PAYS, DIALECTE, MOTS-CLÉS, NOM PROPRE, ANNÉE

On peut indiquer ces éléments les uns à la suite des autres dans la recherche. Exemples :

- Chaker diachronie 1994
- Prasse 1998
- Stumme chleuh

33 Résultat(s) trouvé(s)
L'homme méditerranéen. Mélanges offerts à Gabriel Camps.; "Notes d'onomastique et de vocabulaire berbères. 1. Les termes berbères en MS- ; 2. Du campement à la maison : ""habiter"" en berbère.", 1995
Auteurs secondaires : CHENORKIAN (Robert), éd.
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Mots clés : VOCABULAIRE, DIACHRONIE
Ville, éditeur : Aix-en-Provence , Publications de l'Université de Provence
Pagination: p. 265-270
A la croisée des études libyco-berbères. Mélanges offerts à Paulette Galand-Pernet et Lionel Galand., 1993
Auteurs secondaires : DROUIN (J.), éd.; ROTH (A.), éd.
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Ville, éditeur : Paris , Geuthner (Supplément n° 15 au GLECS)
Pagination: 615 p.
Autres : GALAND
REVUE DES ETUDES ISLAMIQUES.; Du désert-vie au clos construit : espaces berbères, 199?
Volume: LV-LVII; Pagination: p. 381-406 $ notes
Autres : ORIENTATION
ETUDES ET DOCUMENTS BERBERES; Un conte dans le parler des Aït Abdi (Aurès méridional)., 1988
Auteurs secondaires : GALAND-PERNET (Paulette), trad.
Dialecte : AURES
Mots clés : CONTE
Ville, éditeur : Paris , La Boîte à Documents
Volume: 4; Pagination: 139-142
Compte rendu : "Les sept filles", texte original et traduction.
LALIES; Le poème oral et ses marges : prologues berbères., 1988
Dialecte : CHLEUH
Ville, éditeur : Paris , Université de la Sorbonne Nouvelle Paris III
Volume: 6; Pagination: 149-166, notes
Compte rendu : Formes et fonctions (multiples) du prologue dans la poésie chleuh. Rapide comparaison avec les don-nées kabyles (§ 4.2). L'évolution récente indique une tendance à l'abrègement de ces "entrées en matière", liée aux changements des conditions mêmes de la poésie. Dans les formes traditionnelles, le prologue -souvent négligé par les collecteurs occidentaux- jouait un important rôle de mise en condition optimale d'écoute et de réception et réactualisait à chaque récitation la cohésion poète-auditoire et celle du poème lui-même.
Sahara Studien. [Etudes sahariennes].; L'étude des littératures berbères : aperçu historique., 1988
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Mots clés : LITTERATURE
Ville, éditeur : Hallein , GISAF
Pagination: 07-24
Sahara Studien. [Etudes sahariennes].; Die traditionnelle arabischen Berberschriften in Marokko. [Les manuscrits traditionnels arabo-berbères au Maroc]., 1988
Dialecte : CHLEUH
Mots clés : MANUSCRIT, LITTERATURE
Ville, éditeur : Hallein , GISAF
Pagination: 65-80
Proceedings 4th International Hamito-Semitic Congress. (Hambourg, 20-22 septembre 1983; s en berbère, phonème, morphème., 1987
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Ville, éditeur : Amsterdam/Philadelphia , John Benjamins Publ. Co.
Pagination: 381-394
Compte rendu : Poursuit un examen (entamé dans le GLECS; voir n° 0760) du formant s, affixe "expressif" (place dans le mot et la racine, valeurs).
Le texte et ses représentations. Etudes de Littératures anciennes : 3.; Littérature orale et représentation du texte : les poèmes berbères traditionnels., 1987
Dialecte : CHLEUH
Mots clés : POESIE
Ville, éditeur : Paris , Presses de l'Ecole Normale Supérieure
Pagination: 107-118
Gli interscambi culturali e socio-economici fra l'Africa settentrionale et l'Europa mediterranea, vol. 1. (Actes du Congrès international d'Amalfi, 5-8 décembre 1983).; Les prologues "agrestes" des poèmes berbères : un phénomène méditerranéen ?, 1986
Ville, éditeur : Naples , Istituto Universitario Orientale
Pagination: 355-367, notes
Autres : MEDITERRANEE
Compte rendu : Types et fonctions des prologues "agrestes" dans la poésie berbère. Convergences méditerranéennes (grecques, andalouses, latines).